tecnoformación
Feb. 9th, 2009 10:00 pm¿Cuál es la mejor forma de digitalizar una novela?
En principio, uno diría: un editor de textos cualquiera.
A lo que yo digo: "Un editor de textos cualquiera" tu culo ¬¬U
Es una novela. No es un relato corto, no es una pequeña historia. Es una novela, donde intervienen una miríada de personajes con un sinfín de peculiaridades (razas, especies, colores, cicatrices, manías, personalidades, físico).
Es una gran historia que tiene lugar en un sinfín de escenarios diferentes, mundos desconocidos, zonas silvestres con fauna y flora propia (conocida o desconocida).
Y, sobre todo, es un elemento vivo, cambiante. ¿Cuántas versiones puede haber de una novela? Desde la inicial hasta la publicada (o la que es cuando se da por terminada) hay una miríada de cambios, de escenas reescritas, de escenas totalmente eliminadas, de capítulos enteros descartados.
¿Cómo leches digitalizas una novela mientras está aún creciendo?
Un sistema flexible, que te permita fácilmente acceder a toda la información que has creado. No sólo un lugar donde pueda leerse, sino una fuente de información a la que acudir cuando necesitas consultar algo que has escrito en el pasado.
Una wiki parece ofrecernos suficiente de lo que queremos:
- podemos tagear páginas (o meterlas en categorías) para determinar el flujo de capítulos que conforman la novela. Nos permite también marcar fácilmente capítulos descartados sin sacarlos de su línea temporal y etiquetarlos como "alternativa descartada".
- podemos volver atrás y ver versiones anteriores de la novela mediante el historial de modificación de una página. Incluso (dependerá del sistema), podemos ver quién y porqué editó un capítulo en concreto.
- podemos crear toda una sección de background donde se recopile información de lo más variopinta: fichas de personajes, geografia, historia, clanes, razas, especies, animales, flora... Y será accesible no sólo en cualquier momento sin tener que recurrir a otro archivo / lugar, sino que encima será vinculable desde el propio capítulo.
A mi me parece un sistema bastante adecuado. Y encima tienes la ventaja que es fácil invitar a gente para que ayude con la digitalización.
Obviamente, privada.
Y, si no fuera a morir por proponerlo, lo habría hecho.
Eso sí, tiene lo que considero un gran inconveniente: el formateo del texto.
Donde más problemas daría sería en los diálogos. Y no porque el diálogo castellano tenga un formato algo tocanarices (que para mi según cómo lo tiene), sino porque hay multitud de carácteres especiales que requerirían de atención especial para ir introduciendo y mantener el formato adecuado (indentación, etc).
Seguiremos tirando de openOffice, mientras tanto. Qué le vamos a hacer :p
edit: Estaba yo transcribiendo "La batalla de la llanura" cuando me he dado cuenta que el tema me sonaba.
Pero mucho.
Y Trelawney nunca me dijo que tuviera el Don.
Luego he recordado que ya había versión digital (lo que explica que esté en letra electrónica tan fermosa. A mi es que las evidencias se me escapan que es un primor).
¡Pero todo son ventajas! Ya he pasado a la primera parte :D
En principio, uno diría: un editor de textos cualquiera.
A lo que yo digo: "Un editor de textos cualquiera" tu culo ¬¬U
Es una novela. No es un relato corto, no es una pequeña historia. Es una novela, donde intervienen una miríada de personajes con un sinfín de peculiaridades (razas, especies, colores, cicatrices, manías, personalidades, físico).
Es una gran historia que tiene lugar en un sinfín de escenarios diferentes, mundos desconocidos, zonas silvestres con fauna y flora propia (conocida o desconocida).
Y, sobre todo, es un elemento vivo, cambiante. ¿Cuántas versiones puede haber de una novela? Desde la inicial hasta la publicada (o la que es cuando se da por terminada) hay una miríada de cambios, de escenas reescritas, de escenas totalmente eliminadas, de capítulos enteros descartados.
¿Cómo leches digitalizas una novela mientras está aún creciendo?
Un sistema flexible, que te permita fácilmente acceder a toda la información que has creado. No sólo un lugar donde pueda leerse, sino una fuente de información a la que acudir cuando necesitas consultar algo que has escrito en el pasado.
Una wiki parece ofrecernos suficiente de lo que queremos:
- podemos tagear páginas (o meterlas en categorías) para determinar el flujo de capítulos que conforman la novela. Nos permite también marcar fácilmente capítulos descartados sin sacarlos de su línea temporal y etiquetarlos como "alternativa descartada".
- podemos volver atrás y ver versiones anteriores de la novela mediante el historial de modificación de una página. Incluso (dependerá del sistema), podemos ver quién y porqué editó un capítulo en concreto.
- podemos crear toda una sección de background donde se recopile información de lo más variopinta: fichas de personajes, geografia, historia, clanes, razas, especies, animales, flora... Y será accesible no sólo en cualquier momento sin tener que recurrir a otro archivo / lugar, sino que encima será vinculable desde el propio capítulo.
A mi me parece un sistema bastante adecuado. Y encima tienes la ventaja que es fácil invitar a gente para que ayude con la digitalización.
Obviamente, privada.
Y, si no fuera a morir por proponerlo, lo habría hecho.
Eso sí, tiene lo que considero un gran inconveniente: el formateo del texto.
Donde más problemas daría sería en los diálogos. Y no porque el diálogo castellano tenga un formato algo tocanarices (que para mi según cómo lo tiene), sino porque hay multitud de carácteres especiales que requerirían de atención especial para ir introduciendo y mantener el formato adecuado (indentación, etc).
Seguiremos tirando de openOffice, mientras tanto. Qué le vamos a hacer :p
edit: Estaba yo transcribiendo "La batalla de la llanura" cuando me he dado cuenta que el tema me sonaba.
Pero mucho.
Y Trelawney nunca me dijo que tuviera el Don.
Luego he recordado que ya había versión digital (lo que explica que esté en letra electrónica tan fermosa. A mi es que las evidencias se me escapan que es un primor).
¡Pero todo son ventajas! Ya he pasado a la primera parte :D
no subject
Date: 2009-02-09 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-09 10:26 pm (UTC)Y, que encima, sea portable, accesible y que permita buscar fácilmente información (por si necesitas una referencia sobre una forma de hablar, un color, un gesto...).
Word, para esto, a mi parecer, se queda muy corto.
Claro que puede ser porque soy algo incompetente.
Y porque estoy acostumbrado a escribir en notepad++.
no subject
Date: 2009-02-10 01:34 am (UTC)*lee el final del post*
Oh, demonios O_O
Samuel, querido... No soy quién para decirte nada, pero me estás haciendo sentir muy mal conmigo misma porque te tomas más molestias de las que me tomo yo como madre de la criatura :(
no subject
Date: 2009-02-10 08:10 am (UTC)Yo lo hago con toda la ilusión
de fanboydel mundo. No en una wiki, sino en .docs, porque así sólo tienen que crackearme el pc para acceder a ellos.No sé, me has desmoralizado un poco. Ya sabes que los fanboys estamos locos y que el fandom hace cosas muy brutas (te has pasado por algún lexicon de algún fandom?), pero si te va a hacer sentir mal, te paso lo que llevo hecho (que no es nada) y lo dejo correr.
no subject
Date: 2009-02-10 10:05 am (UTC)Y no, no sabía hasta qué extremos puede llegar el fandom, pero me siento muy orgullosa del mío ^______________^
Aunque lo de la Wiki me parece más útil para cuestiones de flora, fauna y demás que para realmente novelizar.
no subject
Date: 2009-02-10 10:34 am (UTC)A mi la opción de tener mediante el buscador todos los capítulos me parece muy cómodo. Y poder etiquetarlos para sacarlos o meterlos en continuidad, o hacer tablas de tiempo, me parece bastante potente. También porque tiendo a olvidar con facilidad lo que hay escrito.
No es que no me parezca interesante tener un compendio del transfondo y del mundo donde se ambienta, es que eso lo conoce todo el mundo vía wikipedia; hay que definir nuevos terrenos :p