sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Después de dos semanas y un día de vacaciones, hoy es el primer día de trabajo. Ese fatal día de reincorporación donde intentas recordar dónde te quedaste, qué estabas haciendo (y por qué), y además apagas los fuegos que han salido en tu ausencia (porque nadie sabe dónde están los extintores, aparentemente).

Aunque no considero que mis vacaciones hayan sido geniales, épicas, o perfectas en general, sí puedo decir que al menos he descansado. Durante dos semanas he podido dejar de atormentarme con problemas para sencillamente vivir a mi ritmo.

Cosas que han pasado en las últimas dos semanas )

Y poco más que contar.
sam_bluesky: Mary Cherry reads something and fits it hot (popular - mary cherry reads slash)
Este fin de semana, mientras correteaba por las islas de Eureka en Final Fantasy XIV, me he puesto al día con Critical Role. Y, necesitado como estaba de algo que mediover y casiescuchar durante el duro farmeo de cristalicos para las armas rebonicas que son las Relic, dejé que me guiara un poco las recomendaciones de youtube.

En mi ordenador principal no permito que youtube monitorice nada (bueno, al menos el seguimiento de la cuenta de google dice que no tiene histórico y no recuerda búsquedas), pero en mi ordenador de apoyo (que uso para poner vídeos y no quitarle procesado al de jugar mientras juego) no estoy logeado, así que ahí sí que recuerda qué veo y qué busco. Y con tanto ver Critical Role y cosas de Geek&Sundry, pues me ha recomendado el vídeo más reciente de otro programa de G&S. Y le di, porque, total, ¿qué iba a hacer?

Así es como he descubierto Shield of Tomorrow, que es Critical Role en el espacio. Casi literalmente.

Shield of Tomorrow es una campaña jugada en vivo y retransmitida por internet de Star Trek Adventures. Los jugadores no son dobladores profesionales (¿creo?), pero son pozos de sabiduría trekkie andantes.

Como pillé el capítulo más reciente, no tenía ni zorra de los personajes ni de la historia ni nada, pero en ese momento sólo buscaba algo que tener de fondo mientras correteaba de FATE a FATE en Eorzea, así que tampoco me importaba demasiado. Hasta que llegó el punto en que había tantas cosas que incluso prestando atención a medias no podía entender que decidí ir al principio. Y entonces descubrí que es genial.

No sólo porque los jugadores saben un porrón de Star Trek (que de vez en cuando se les escapa cuando se andan por las ramas recordando capítulos), sino por las actitudes de los personajes y las voces del DM. Se nota cuando está hablando un ferengi, el tono y cadencia del EMH, incluso el cambio del jefe de ingeniería al embajador betazoide cuando el DM los hace hablar entre ellos es tan evidente que no tienes en ningún momento duda alguna de cuál de los dos está manejando el DM.

Y no es sólo el DM que maneja con maestría diferentes registros y NPCs. Los jugadores tienen todos muy claros los tonos de sus personajes y sus razas: la vulcana es claramente vulcana en acción y tono (casi puedes verla arquear la ceja ante una propuesta ilógica), los humanos son humanos, la bajorana (aunque me recuerda más a Tilly de Star Trek: Discovery)...

Pero lo que más aplaudo es la elección de vocabulario cada vez que hablan. Vale que a veces la terminología técnica les falla (hombre, no viene impreso en papel, y hay que admitir que la cantidad e palabrejas ortopédicas que sueltan a veces es de órdago, una cornucopia de creatividad mezclada con palabras técnicas reales), pero el tono es tan... como las series. Especialmente The Next Generation y Voyager (porque no he visto nada de Deep Space Nine aún y no sé cuánto tiene de eso, aunque canónicamente mencionan mas a DS9 que no otra cosa. Sí, lo sé, no ver aún DS9 con la de tiempo que tiene... Deshonra sobre mí, deshonra sobre mi insignia)

Ha sido un gran descubrimiento findesemanil, la verdad. Que ya voy por el capítulo 4, y no es moco de pavo porque no son precisamente de 45 minutos, y tampoco he tenido tanto tiempo como para pasar jugando a FFXIV. Que este fin de semana he tenido ensayos a go-go, partida de D&D, y me he sacado de encima la plancha del último mes y medio de una tacada.

Que, oye, totalmente recomendable. Y olé a los editores que lo suben a youtube, que le cortan toda la publi y las pausas y dejan sólo el programa en sí. Bravo, bravo, bravo.
sam_bluesky: Mary Cherry cries (popular - mary cherry cries)
El sábado terminé Star Trek: Voyager.

Aunque ya había visto hasta cerca de la mitad de la sexta temporada, empecé con el final de la quinta temporada (capítulo doble), para así ir refrescando entornos.

Spoilers(?) )

Y qué pelaso se gastan Janeway y Torres. Espero que compartan los secretos de belleza del Cuadrante Delta, porque endevé.
sam_bluesky: Mary Cherry is the Queen of Drama (popular - mary cherry drama queen)
Este fin de semana me he metido un chute importante de Star Trek. No sólo he visto Star Trek: Insurrection y Star Trek: Nemesis, sino que además he visto 15 capítulos de Star Trek: Voyager, del S5E26 (Equinox: Parte I) al S6E14 (Memorial).

Parte de esta maratón trekkie la hice en la cama la noche del sábado, porque así es como paso las noches del sábado últimamente: en mi pijama polar, tapado con el nórdico y con el pc sobre mis piernas, a veces disfrutando de series, a veces disfrutando de juegos.
(En el advenimiento del día de los enamorados puede parecer que esté llorando, pero esta vez no lo estoy sintiendo así. Hay algo reconfortante en poder disfrutar sin pensar en consecuencias.)
Y, entre capítulo y capítulo, me di cuenta de una cosa: tenía los pies fríos.

No es que los tuviera muy fríos. Es decir, no estaban congelados. Pero sí estaban fríos. Teniendo en cuenta que estaba disfrutando de mi pijama polar y tapado con un nórdico, notarme los pies fríos fue un poco shock. Normal tampoco es, creo yo.

Sé que conforme han ido pasando los años las extremidades se me han ido enfriando. Lo noto especialmente en las manos y en los pies, pero esto me pareció digno de mención. Sé que mi circulación no es precisamente la mejor del mundo, si dejo la mano sobre la almohada, se me acaba durmiendo, y es muy normal que los meñiques de las manos estén semi-dormidos cuando me tumbo.
Quizá tengo problemas de presión, aunque nunca me han detectado nada. Como ahora estoy intimando con mi médico de cabecera, aprovecharé un día para comentárselo.

Mientras tanto, voy a seguir disfrutando de los feels que me da volver a pisar el cuadrante Delta. Porque aunque el Enterprise de Picard es mi nave, hay algo muy especial en Voyager a lo que no sé resistirme. Y Janeway es una capitana excelente. Y con un estupendo gusto para los peinados. Qué pelaso se gasta.

old feels

Jan. 29th, 2014 07:58 pm
sam_bluesky: A cat playing an invisible violin (cat - invisible violin)
Una de las cosas que más me cuesta, y que a veces me hace plantearme si soy un buen fanboy, es terminar las series.

Hay gente que deja de mirar una serie porque ha escuchado que las siguientes temporadas son un poco caqui y prefiere quedarse con un buen recuerdo. Yo no: dejo las series o porque dejo de tener tiempo para verlas o porque hay otra serie que me llama más la atención o porque no tengo internet en casa y, quieras que no, eso dificulta llevar una serie al día.

Que, ojo, no tener internet no significa que no puedas seguir una serie. Si realmente te interesa, encuentras la forma de llevarla al día. Como hago por ejemplo con American Horror Story: Coven o Teen Wolf. Pero sí es fácil que las series se me queden por el camino.

Merlin, Doctor Who, Game of Thrones o incluso Heroes (vergüenza sobre mí, vergüenza sobre mi vaca) son ejemplos de series que debo terminar pero nunca me animo a ello.

Sin embargo, las series que más me pesan (en un sentido relativo, porque tampoco me quita el sueño) son las antiguas. Admitámoslo, seguirlas en su momento, cuando internet era poco más que cuatro cables pelaos en España, era complicado: dependías completamente de la voluntad de las cadenas y de su compromiso para emitir una temporada entera y en orden.
Que parece una tontería, pero no es tan fácil. Y si no que se lo digan a Cuatroº, que cuando reemitía Charmed lo hacía invirtiendo el orden de las temporadas (y salteando los capítulos cuando le apetecía).
Así que perderme el final de Star Trek: The Next Generation tiene sus buenas razones. En el momento en que la tele no compró la séptima temporada y no la tradujo, pues se acabó saber qué pasaba con el Enterprise.

Estas Navidades, sin quererlo, inicié el camino para enmendar este error. Aprovechando que estaba de humor sci-fi, me puse a ver el final de la quinta temporada de TNG, que era por donde más o menos me había quedado cuando había empezado a verla, al poco de comprármela en dvds. Y desde entonces he ido viendo un capítulo aquí y otro allí, y ayer llegué al final de la séptima temporada.
(Que no caí en que era un capítulo doble, por eso de tener un capítulo únicamente en el dvd, así que me acosté supertarde xD)

Fue un final un poco agridulce. Sí que me produjo sentimientos de añoranza y de cierre, pero no fue tan abrupto como los finales de otras series. Me pareció un poco flojo, no de malo, sino de poca carga emocional.
(Tampoco acabó de convencerme, con el recorrido que tiene la nave y su capitán, que no cayeran en qué era lo que estaba pasando hasta tan avanzado el capítulo. Que Picard no es tonto, señores.)
Eso sí, me reí muchísimo con cascarrabias!Picard XD Me pareció estupendo.

Ahora que he terminado TNG y sigo con ánimos de naves espaciales, estoy debatiéndome sobre VOY. La tengo disponible en inglés, pero me gusta lo suficiente como para comprarme la edición en dvd española, por mucho que me chirríen muchas de las traducciones que emplean.

Porque sí, Star Trek: Voyager es otra serie que me gusta pero que no he visto cómo termina. (Ains, mi pobre Paris.)
sam_bluesky: Ianto Jones rolling his eyes (torchwood - ianto eyeroll)
Es complicado reajustarse a un doblaje cuando estás acostumbrado a otro.

En algunas series es totalmente imposible: Dragon Ball Z la encuentro desconcertante en castellano ([Trúnk], [Songoánda]... ¿en serio? No, ¿en serio?), The Nanny sencillamente no tiene gracia, Big Bang Theory también pierde acentos e intencionalidad con las voces en castellano (creo que sólo se salva Sheldon, y no creo que nadie perdone lo que le hicieron a la canción del gatito o al "Bazinga!")...
En otras sencillamente requiere algo de buena voluntad. Como, por ejemplo, Star Trek: The Next Generation.

Estas vacaciones he estado reviviendo mi vena trekkie, gracias a que vimos en casa de mis padres Star Trek: Into darkness. Como película no me pareció demasiado memorable, pero como empuje para volver a visitar mi nave estelar favorita sí que sirvió. ¿Y qué mejor manera de hacerlo que viendo mis dvds maravillosos de Star Trek: TNG en plan maratón? El problema es que los dvds no incluyen el doblaje catalán, que es el que siempre he consumido. Así que me lo puse en castellano.

Al principio me costó un poco acostumbrarme a las voces, pero conforme fueron pasando los capítulos de la sexta temporada (empecé en el finale de la quinta, tampoco es que tardara cinco temporadas en asimilar el cambio) le fui pillando el gusto.
En general estaba conforme, y le cojí cariño a Gandalf como Worf (si no lo es, juro que es su clon vocal. O he perdido mi oído, que no lo niego), Data era aceptable, pero... Pero nunca me acabaron de gustar algunas de las traducciones que hicieron. Traducir "lock" como "bloqueo" cuando hace referencia a cosas como phásers o la señal de la medallita para ejecutar un teletransporte de emergencia me parece bastante erróneo. Sí, literalmente es bloquear, pero cuando dices "bloquee los fásers" pues parece más bien que no puedas usarlos en lugar de decir que están fijados en un objetivo concreto.
Y luego está Geordi. Que en inglés pronuncian [J(e)órdi], y que en catalán era como un Jordi raruno, pero en castellano lo pronuncian [Jordéi]. Que me dirás, ¿de dónde puñeflas se lo han sacado? Porque, a ver, hay que ser retorcido para traducirlo así.
En capítulos puntuales quedan muy raras algunas decisiones de traducciones: las naves Warbird no se traducen como naves Ave de guerra, pero los nombres de las naves se traducen (a veces: Enterprise sigue siendo inglés, EXCELSIOR!! se mantiene en inglés, pero Mad Horse se tadujo como Caballo Loco). La traducción de alguna tecnocháchara tampoco queda demasiado bien, y a veces traducen un poco con el culo y la frase resultante no tiene ningún sentido hasta que la traduces literalmente al inglés y entonces lo entiendes.

Estaba algo escamado, pero seguí dándole una oportunidad al doblaje castellano con tal de no pensar mientras hacía cosas por casa. Y entonces llegó la séptima temporada, que no he visto nunca (el cliffhanger del finale de la sexta temporada casi me mata, con Data aliándose con Lore) y cuando puse el audio castellano no me encontré con audio castellano peninsular, sino con castellano neutro. Así que Star Trek pasó a ser Viaje a las Estrellas, el acento y las voces cambiaron y los términos también y acabé renunciando. Demasiados cambios, y ninguna versión me convencía del todo.

De momento la séptima temporada la estoy viendo en inglés. No me está costando demasiado, porque ya había estado expuesto a las voces originales y en general volver a la versión original es mucho más fácil que adaptarse a otra traducción. Eso sí, olvidáos de fiaros de los subtítulos. Como los subtítulos se generan traduciendo directamente el guión, sin poder consultar el metraje, y tienen que abreviar sin perder contenido, a veces se construyen verdaderas locuras. Los más habituales son los tradicionales errores de traducir "you" en singular cuando debe ser un plural, y al revés (es el problema de tener verbos que tienen conjugaciones diferentes según el número), y algunas supresiones de contenido que responden a necesidades de espacio dejan cosas fuera que por el capítulo no deberían quedarse fuera. Pero es una limitación que impone el medio y...

Eso sí, para verla planchando no me hacen falta subtítulos. Demostrado :D
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Después de unas cuantas pruebas más para intentar solventar el problema de grub, he decidido dejarlo correr.

Hay algo que impide a grub funcionar. Ni legacy!grub ni grub2 funcionan bien. En cambio, el boot de WinXP funciona sin problemas. ¿Por qué? Pues ni idea.

Gracias a este thread he podido recuperar el boot de WinXP, y ahora el ordenador al menos carga un operativo.

No sé si formateándolo ganaría algo, pero viendo el poco éxito que he tenido y el ningún indicio que he encontrado del que tirar para saber qué está impidiendo mostrar la cuenta atrás de grub (o que grub2 haga algo, lo que sea, aparte de mostrarme un cursor parpadeante), casi mejor lo dejo estar.

Por un momento VideoLan ha decidido hacerme la puñeta en WinXP, negándose a reproducir dvds. (No los dvds de datos -esos los lee estupendamente-, sino Lois & Clark: Las nuevas aventuras de Superman. Y eso no se hace, que es un regalo.) Alguna pieza debía faltar cuando se instaló WinXP en el ordenador. Ha sido poner media player classic y todo ha salido bien.

Así que nada, de momento ese ordenador tendrá que funcionar sin karmic!ubuntu. Ya dejaremos para otro año el saber qué le pasa a grub en esa máquina.

Hoy es día de ver series acurrucadito, bien calentito bajo una manta. Después de mi Merlinathon he decidido terminar con Star Trek Voyager, que por fin tengo íntegra (BWAHAHAHAHA) y parece que no tenga nunca suficiente de sus aventuras por el cuadrante Delta.
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Ayer estaba en casa con antojo de algo ligero. No estoy hablando de comida, sino de videojuegos.

Un plataformas, por ejemplo )

Bones (spoilers) )

Oh, hablando de Avatar. Parece que Avatar: the Last Airbender la han retrasado hasta Febrero (creo?). Así que tengo Fe en que los traductores españoles dejarán de pensar que la gente las confundirá y se replantearán traducirla como Airbender: el último guerrero. Que así parece que Airbender sea el nombre del chaval. Y creo que tiene bastante con ser el último de su nación como para que encima le pongáis esa cruz encima. ¿Avatar: el último Maestro del Aire no os convence? Sí, no es literal, porque eso de "doblador de aire" nos suena un poco raro a todos, pero no creo que Maestro del Aire sea tan descabellado (¡el anime a veces se lo conoce por ese título!)

Otras cosas que he hecho el fin de semana )

sueño

Nov. 9th, 2009 07:49 pm
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Qué ganas de que pase Noviembre. Y porque Diciembre se antoja corto, si logro hacer la traca de fiestas que quiero (18 días seguidos. Más que las vacaciones de verano. KósMicamente incorrecto, pero con 18 días de vacaciones no me voy a parar a valorarlo), que si no también tendría ganas de que pasase.

Últimamente tengo mucho sueño. Lo único que hago es desear que llegue una hora mínimamente decente a la que acostarse. Esta última semana me he acostado entre las diez y las diez y media cada día (salvo el viernes, que me acosté a las dos; y el sábado, que lo hice a la una), y me he levantado a las siete y media. Eso son entre nueve y nueve horas y media de sueño o durmiendo. Incluso quitando entre media y una hora para poder dormirse con mi hermana partiéndose la caja viendo la tele en la habitación de al lado (o gritándole. Ella no se corta un pelo, esté sola o acompañada y puedan oírla o no) queda un buen tiempo de sueño.
Pero quiero más. Necesito más.

Y no sé de dónde viene tanto sueño. Parece que lo único que hago es estar en el tren, trabajar, llegar a casa con el tiempo justo para cenar y meterme en la cama. Para dormir ¬¬U

Ayer fui con la frikitroupe a ver Bollywood Love Story. Ah, Bollywood... )

Y algo que me demostró que hasta el teatro cambia: ahora ponen anuncios en el intermedio. Nos quedamos con una cara de estúpidos cuando lo vimos... Al poco de empezar el descanso vemos que baja una pantalla y se enciende un proyector y hale, unos cuantos anuncios, que hay que aprovechar para darle un fregadito al cerebro de quienes no han ido al baño. Vivir para ver. Al menos no fueron anuncios de televisión, como los que te pasan en el cine, sino que fueron anuncios de otras obras en otros teatros y del ServiCaixa. Mira, dentro de lo malo...

Justo cuando iba de camino a la estación de trenes me encontré con Sayuri y su novio, paseando a la nueva integrante de la familia. Vale que fue fugaz, pero me alegró verla y ver que siguen bien. Y bien de salud, que es algo importante.

La salud, que sigue a lo suyo )

Sci-fi, lagartos y puertas (spoilers) )

g.i.joe

Aug. 12th, 2009 10:32 pm
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
No estaba preparado para lo que he visto. Creo... creo que antes de exponerte a semejante avalancha de BRUTAL GENIALIDAD! uno tiene que alcanzar un grado de consciencia superior.

Seré breve )

Por otra parte, hemos visto el trailer de Avatar: the last airbender. Que en España se llamará Airbender: el último guerrero. Quizá para proteger el intelecto medio español de la otra Avatar que está en camino. No sea caso que tengamos que pensar o algo.
Mi padre dice que podría estar bien para pasar el rato. Aunque ha hecho un "hmm" ambiguo cuando le he dicho que está basada en un anime.

Ya queda menos para el remake en cine de Bionic Six *cruza los dedos*
Seguro.
Y Mask. Oh, cielos, cómo me reiré cuando se metan con Action Man.

Pero ahora las prioridades son las prioridades: una buena película de Green Lantern es en lo que se tiene que centrar el pensamiento positivo humano.
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
He enganchado, entre dvd y dvd de Embrujadas (a dos dvds del final de la tercera temporada. ¡Qué emoción!), una película que de pequeño veía una y otra vez pero que con el paso del tiempo he dejado de revisitar: el chip prodigioso. Y la ilusión que me ha hecho reencontrarme con ello ha sido eclipsada por el golpe de frikismo que me ha invadido al descubrir que el protagonista torpe que acaba con el verdadero protagonista (guapo, aventurero, valiente, se lleva a la chica, etc) en el interior es... ¡El holograma médico de emergencia de la Voyager! ¡¡Chan-chan-CHAAAAAAN!! ¡Con pelo! OOOOHHH!!! (AKA Robert Picardo de joven)

Crecer no siempre es malo, a veces te permite ver conexiones que antes no percibías.
Hay que buscar razones para crecer.

Y luego pongo tv8 y me encuentro con Fantaguiró restregándose contra un reticente príncipe Romualdo. Y yo pensando "qué raro, no recuerdo que Fantaguiró fuese tan pegajosa". Y entonces le brillan los ojos y de detrás de Fantaguiró sale la bruja mala y la cámara cambia el foco de Fantaguiró a la bruja y entonces descubro que era la malosa disfrazada! OOOOHHH!!!
Aquí la llamaron "La gruta de la rosa de oro", lo que es una lástima, porque por Fantaguiró la conoce más gente.
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Si es que lo mío con El Corte Inglés ya no tiene explicación posible.

Esta mañana me ha llegado un mail de "hay retrasos con algunos proveedores", y cuando por fin se han aclarado, han intentado hacer el pago. Pero han vuelto a tramitar el pago por partes, así que mi banco les ha dicho "ni de coña aceptamos, porque yo tengo aceptado un pago de X, no dos pagos de Y y Z (aunque sumados den X, si no me los aprueban, yo nada de nada)".
Así que ya tienes al departamento de facturación llamándome para decirme que el banco no acepta el pago.

Por cierto, querido departamento de facturación del Corte Inglés.

Aseguraos, cuando dáis vuestro número de teléfono, que
a) hay alguien para contestar,
b) es el número real,
c) y se puede llamar desde un móvil.
Que no veas lo que he tenido que maniobrar para que me cojan la llamada al teléfono de Madrid. Y todos sabemos que el departamento de atención al cliente no sabe pasar con facturación.

Pues eso. He cambiado el pago de este pedido a contra-reembolso, así que una preocupación menos.

Pero la próxima vez que me hagan lo mismo, y hagan una petición de pago por partes incrementales y se quejen de que es el banco el que no lo acepta, voy a tener que solicitar una revisión de su sistema de facturación, porque si tú acreditas al banco un pago por una cantidad, no puedes esperar que el banco acepte una cantidad variable de pagos que sumados dan esa cantidad.
Las cosas en banca no funcionan así. Son demasiado rígidos.

Vamos, que voy a hacerle a los de facturación un tutorial de cómo hacer pagos, porque muy puestos no parecen estar.

Al menos a finales de semana ya tendré toda Star Trek: The Next Generation y podré volver a modo ahorro.
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (torchwood - ianto does work honest)
Llevo cuatro días de vagaciones (más la tarde del viernes, que pasé con [livejournal.com profile] abysalfire dragoneando por Barcelona) y hoy ha sido el primer día que he hecho algo productivo. Y tampoco mucho, un poco de limpieza de disco duro y de casa.
Si es que se relaja uno y la productividad se va a tomar por saco.
Tampoco ayuda tener tanta serie en la estantería, justo encima de la pantalla del ordenador, franqueada por figurillas de superhéroes mutantes (y alienígenas. Bueno, Vídel no es alienígena, pero algo rara sí es la chiquilla).

cuatro días en unos pocos párrafos )
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
La semana pasada fue mala. Acabé el viernes tan frustrado que decidí darme un homenaje. Pese a que no me lo merecía. ¿Pero quién se preocupa por evaluar esas cosas cuando tienes una tarjeta de crédito?

Así que, dado mi infructuoso asalto físico al ECI y la fnac de Barcelona, recurrí al asalto virtual )

Ya sé que me da tarde por las cosas, y eso dificulta encontrarlas (como comprar KareKano en dvd, que se me ocurre intentarlo cuando la distribuidora lleva años con la serie fuera de su catálogo. Pero me alegro, porque la edición americana es gozosa como ninguna). Pero, leches, que hace un mes tenían las estanterías llenas de estas series, y ahora me dicen que ya no están a la venta, que no las encontraré...
Lo bueno es que han lanzado Las chicas de oro, y siempre la he recordado con cariño...

Claro que tampoco me lo ponen fácil. Will y Grace no está a la vista, Ally McBeal creo que no tardará en saltar fuera (NO! EL DANCING BABY!! En Agosto me la compro, es una emergencia!), y ahora se les ocurre lanzar Xena, Warrior Princess (sin extras, claro). Menos mal que he desistido de comprarme cosas como StarGate SG-1 gracias al fantabuloso doblaje español (lanza miradas lascivas a Deluge).

Por si fuera poco, me estoy mirando con ojos chispeantes las migajas de Star Trek Online y revisitando algunos juegos viejos de Star Trek para consolas (uff, qué chungo es pasar una clase de la Academia ¬¬U No llegaré ni a poner la voz de la computadora, a este paso), por no hablar del ímpetu con que estoy viendo Voyager y esperando poder ver TNG.
¡Si hasta le estoy haciendo ojitos a los libros!
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Geminis en tarot.com
You aren't quite ready to settle back down yet, for you still have a few loose ends to handle. You may feel as if others are watching you now and so you need to perform under pressure with grace. Unfortunately, it's tough for you to set an even pace and stick to it, no matter how quickly you can think on your feet. Keep in mind that this is not a final exam, it's more like a pop quiz. You can still pass with flying colors, even if you aren't satisfied with today's results.
I'LL PASS WITH FLYING COLORS!! This will be my today motivational catchphrase.
Es cierto que tengo unos pocos cabos sueltos que debo atender. No sólo a nivel laboral, mi proyecto personal anual está sufriendo una revisión y no ha pasado la ISO-18015-B destinada a dar directrices y procedimientos de proyectos personales anuales de documentación de la vida de un individuo. Así que toca revisar los procedimientos y programarios y enfrentarnos al auditor este Septiembre.

Desde las cenizas )

Dientes )

Comida friki )
sam_bluesky: Mary Cherry is the Queen of Drama (popular - mary cherry drama queen)
Escrito en casa, publicado en el curro )
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Un par de links de mi google!reader que quizá os interese.

Más información sobre los videojuegos de 'Canción de hielo y fuego'. Más detalles

El piloto de 'V' se emitirá en la ComicCon. Hmm... ¿Marc Singer en el remake de 'V'?

Imágenes del rodaje de Heroes: 'Redemption'.

Pocoyo sale a bolsa. (No me miréis así, me ha parecido interesante).

Hay muchas noticias sobre Corazón de tinta y Flash forward. Y a mi me está empezando a picar la curiosidad. *se rasca la curiosidad* Hmm, qué placenter... mucho mejor.
De Corazón de tinta dicen que está desaprovechada, y de Flash forward han colgado unas promos pero soy tan LISTO! que me olvido de verlas cuando llego a casa y se están muriendo de la risa en la lista de "artículos marcados para leer después" de google!reader. Al final pasará como con Slayers Evolution-R y me enteraré de su emisión cuando haya terminado la temporada. Porque soy así de LISTO!

Lo que me recuerda que no he hecho repaso de las sobredosis del último par de semanas.

Slayers Evolution-R )

Kare kano )

Chorradas de videojugador. )

(estoy probando la propiedad "title" para añadir comentarios a palabras que quizá no se entienden desde fuera del fandom / juego. La idea es que toda palabra subrayada te muestra una explicación si dejas el ratón encima unos pocos segundos.
Sustituye a las notas al pie y me da menos palo poner un span con title y subrayarun texto que no buscar un link explicativo en la wiki de CoH, por ejemplo).

Por si os interesa saber cómo se hace, el truco está en usar la propiedad "title". Por ejemplo, este código html:
<span title="un powerset de City of Heroes">Empaths</span>suck
tiene como resultado un texto en el que, si dejáis el ratón sobre "Empaths", os aparece una tooltip diciendo "un powerset de City of Heroes":
Empaths suck
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
¿Sabéis? Algo que me gusta mucho de Star Trek pero que nunca he sabido identificar, hasta ahora, es la banda sonora y los efectos de sonido. Son... claros. Tranquilos. Incluso en los momentos de acción no hay nada demasiado estridente.
Los sonidos de los tricorders, la computadora y los comunicadores siendo activados, los phasers y escudos...

Va con el estilo general de las series de Star Trek, para mi. Series cuyo objetivo es entretener de una forma algo más tranquila. Por mucho ajetreo y explosión que haya, siempre tiene un aire de... calma.

Cuando termina un capítulo, te sientes bien. Acabe como acabe (bueno, si acaba muy mal es posible que te deje la moral por los suelos. ¿Eh, Tasha? Pero no es muy común). ¿Que la nave se queda en a tomar por culo del espacio de la Federación? Pues todos decididos a volver a casa, con la moral bien alta, con el espíritu en llamas y en la cima del barranco que da al mar mientras rayos caen a nuestras espaldas de un cielo tormentoso.

No es que se me haya aparecido la Vírgen diciéndome 'Larga y próspera vida' )
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Lo primero es lo primero: que cuuuutre la versión española que le endosa ese (2009) en arial a la pantalla de título como si lo estuviera leyendo de un fichero de subtítulos. Daba la impresión de que estaban pasando una copia pirata con el VLC, en lugar de escuchar el traca-traca de los fotogramas en la máquina.
(Espera, ¿se sigue escuchando eso? ahora no me acuerdo).
Fue facepalm!worthy. El título todo esplendoroso, con sus chachiefectos en 3-D y ocupando toda la pantalla, y PAF!, ese (2009) en blanco lo envía al traste.
Si al menos añadiese información útil.

Mis impresiones, un poco más en profundidad )

Random final thoughts:
If you missed some, the many cameos of J.J.Abrams' Star Trek.
I missed all of them, because I'm a n00b like that. Also, spanish!dub doesn't help with voice-only appearances :p

And on a totally unrelated (or not, because the slash is everywhere) note, sexy/slashy 'X-men Origins: Wolverine' picspam
sam_bluesky: Ianto Jones working (as in, reading a magazine) (Default)
Geminis en tarot.com
Instead of writing today off as one filled with problems, look at each event as a reminder to slow down and get it right the first time. Simple things like running late for an appointment or forgetting to follow through on a promise are symptoms of underlying issues. Don't waste energy on negative emotions; it's more useful now to cut back on your activities and seek a calmer lifestyle.
. But... but... If I go slow, I won't be able to finish today's job.
I can get behind cutting back on my activities, though. A bit difficult, because I don't have a lot, but yet, I should try it anyway.

And now, for something completely different )

April 2025

M T W T F S S
 1 2345 6
789101112 13
1415 1617 181920
21 222324252627
282930    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Also

Es difícil verme por los internets, con la edad uno se retira a lugares más recónditos y privados... Vamos, a las tiddlywikis locales ¬¬U

Pero a veces me da por hablarle al aire.
(Esto no pasaría si tuviera gatos ¬¬U)
(En realidad pasaría más, porque anda que no hablaba con mis gatos ¬¬U)

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 01:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios